• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
  • Українською
  • English
  • Magyar nyelv
У рамках Будапештського міжнародного книжкового фестивалю відкрито українсько-словацько-чесько-угорський стенд «#nemcsakkisvakond»
Опубліковано 26 квітня 2019 року о 09:24

25 квітня 2019р. в угорському культурному центрі «Міленіум» у рамках Будапештського міжнародного книжкового фестивалю відбулося відкриття стенду «#nemcsakkisvakond», організованого Чеським культурним центром, Словацьким культурним центром та угорськими видавництвами дитячих книжок «Csirimojó» i «Csodaceruza» у співпраці з Посольством України в Угорщині.

На стенді, який спільно відкрили Надзвичайні і Повноважні Посли України Любов Непоп та Чеської Республіки Юрай Хмєль, а також Тимчасовий повірений у справах Словацької Республіки Івета Гермішова, була презентована дитяча книга словацької авторки Андреї Грегушової «Грета», ілюстрована українською  художницею Настєю Слєпцовою.

Відкриваючи стенд, Посол Чеської Республіки в Угорщині Юрай Чмєль наголосив, що завдяки співпраці Чеського культурного центру з угорським видавництвом дитячих книжок «Csirimojó» протягом минулих років угорські юні читачі мали можливість знайомитися з дитячими книгами чеських авторів в угорському перекладі, а цього року не тільки чеська, але і словацька та українська література буде представлена на стенді, а через історію Грети угорські діти познайомляться з важливими темами сьогодення, зокрема такими як захист навколишнього середовища.

Вітаючи присутніх на заході, Посол України в Угорщині Любов Непоп зауважила, що спільне відкриття стенду з Чеським та Словацьким Посольствами у співпраці з угорськими видавництвами дитячих книжок є свідченням того, що, об’єднавши зусилля, у співпраці ми можемо досягати будь-яких цілей. Саме про це йдеться у представленій на цьому стенді книжці словацької авторки Андреї Грегушової, ілюстрованої українською  художницею Настєю Слєпцовою «Грета».

Грета живе своїм безтурботним життям, даючи концерти для переповнених залів, поки вона одного дня не прокинеться з тим, що втратила голос і розуміє, що вона не тільки не співає, але ледь може говорити. Очікуюючи на лікаря у підводній залі, вона зустрічається з багатьма іншими мешканцями моря і всі вони усвідомлюють, що не тільки Грета, але і інші морські істоти хворіють. І коли з'ясовується, що їхні хвороби спричинені переповненим сміттям морем, вони об’єднуються для спільних дій.

Книга порушує тему захисту навколишнього середовища, яке забруднене сміттям і закликає до об’єднання зусиль для подолання цієї важливої проблеми. Але я хочу нагадати, що ми живемо у світі, переповненому також фейковими новинами та дезінформацією, які теж отруюють наше життя, і направлені на порушення нашої єдності у вирішенні будь-яких важливих питань.

Коли наша країна стикнулася з окупацією Криму та відкритою збройною агресією з боку Росії, Кремль почав посилено поширювати фейки і дезінформацію, а Україна стала випробувальним майданчиком для ведення гібридної війни проти Заходу.

Але ми сповнені рішучості захистити свою країну, відновити її територіальну цілісність і розраховуємо на подальшу допомогу всіх наших західних партнерів в протидії російській агресії, бо єдність міжнародного співтовариства є як ніколи важливою для того, щоб верховенство міжнародного права і повага до міжнародно визнаних кордонів були відновлені.

Посол також нагадала про уроки історії, коли за відсутності єдності всередині країни та солідарності з боку міжнародного співтовариства Україна втратила свою незалежність на початку минулого століття.

Але відзначаючи 100-річчя відкриття Надзвичайної Дипломатичної Місії УНР в Угорщині, яка працювала в Будапешті з січня 1919 року до травня 1924 року і залишалася останнім бастіоном української незалежності в Європі, ми пам’ятаємо, що уряд молодої української держави приділяв особливе значення популяризації української культури за кордоном,  закликаючи через культуру до її підтримки.

І ми сьогодні також маємо можливість представити нашу державу через ілюстрації до книги «Грета» та через один із наших молодих і яскравих талантів Настю Слєпцову, яка народилася й отримала художню освіту в місті Сімферополі в українському Криму, а з 2014 року, з часу окупації Росією Криму Настя живе і творить  у Львові. 

І коли ми закликаємо до солідарності і об’єднання зусиль світової спільноти у протидії російській агресії ми маємо на увазі конкретних людей, таких як Настя, які були змушені покинути свої домівки в окупованому Криму та в окупованих Росією окремих районах Донбасу, а також українських бранців Кремля, за визволення яких ми боремося по сьогоднішній день. Я щиро вірю, що завдяки нашим спільним зусиллям ми зможемо деокупувати українські території і тоді всі разом презентуємо книгу «Грета» і в українському Криму.

До присутніх також звернулася Тимчасовий повірений у справах Словацької Республіки Івета Гермішова.

Після відкриття заходу з відвідувачами стенду поспілкувалася українська ілюстраторка Настя Слєпцова.

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux