29 серпня 2016 р. у м. Лакітелек Посол України в Угорщині Любов Непоп взяла участь у відкритті першого семінару з літературного перекладу ім. Ласло Немета у Народному Інституті Лакітелек.
У вітальному слові до учасників заходу Посол наголосила, що переклад літературних творів дозволяє народам краще пізнати один одного і стати ближчими один до одного. Відтак, перекладачі є також свого роду дипломатами, адже і вони своєю роботою сприяють розбудові дружніх відносин між країнами, поглегшуючи у такий спосіб роботу політиків. «Коли є дружнє ставлення між країнами, політикам не потрібно пояснювати, чому Угорщина має підтримати Україну в протидії російській агресії, відновленні територіальної цілісності, поверненні Криму і встановленні миру на сході України, адже угорці це і так розуміють та відчувають. Політикам не треба додатково пояснювати, чому потрібно розвивати торговельно-економічні відносини з Україною, адже угорці і так знають, що їхніх бізнесменів чекають у нашій державі», - наголосила Посол.
Віце-спікер Державних Зборів Угорщини, Президент Народного інституту Лакітелек Шандор Лежак у своєму виступи зазначив, що це перший семінар з літературного перекладу і наголосив на важливості культурної дипломатії у розбудові відносин між державами.
Заступник державного секретаря Міністерства зовнішньої економіки та закордонних справ Йожеф Бочкаї у вступному слові підкреслив, що, попри сусідство, Україна та Угорщина досить часто недостатньо знають про культурні надбання один одного і це вимагає додаткових зусиль для популяризації досягнень двох народів.
Україну на семінарі представляли студенти Київського лінгвістичного університету та Берегівського угорськомовного інституту ім. Ференца Ракоці ІІ-го. Семінар проходитиме з 29 серпня по 4 вересня 2016 р.